순환기계 의학용어를 실습 나가기 전에 외우고 공부하여 실습 시 유용하게 쓰이길 바랍니다. 간호 공부하는 학생 여러분에게 큰 도움이 되길 바랍니다.
1. 순환기계 증상용어(Symptoms)
영어 명칭 | 한글 명칭 |
Arrhythmia (어리드미아) The patient was diagnosed with cardiac arrhythmia. (환자는 심장 부정맥 진단을 받았다.) |
부정맥 |
Bradycardia (브래디카디아) The doctor noted bradycardia in the elderly patient. (의사는 노인 환자에게서 서맥을 발견했다.) |
서맥 (느린 심박동) |
Tachycardia (타키카디아) The patient’s tachycardia was treated with medication. (환자의 빈맥은 약물로 치료되었다.) |
빈맥 (빠른 심박동) |
Palpitation (팰피테이션) She complained of frequent palpitations and dizziness.그녀는 자주 심계항진과 어지러움을 호소했다.) |
심계항진 (두근거림) |
Cyanosis (사이아노시스) The infant’s cyanosis indicated a possible congenital heart defect. (그 유아의 청색증은 선천성 심장결함을 시사했다.) |
청색증 |
Chest Pain (체스트 페인) Sudden chest pain can be a symptom of a heart attack. (갑작스러운 흉통은 심장마비의 증상일 수 있다.) |
흉통 |
Syncope (싱코피) The patient experienced syncope while standing for a long time. (환자는 오랫동안 서 있다가 실신을 경험했다.) |
실신 |
2. 진단명(Diagnosis)
영어 명칭 | 한글 명칭 |
Myocardial Infarction (MI) (마이오카디얼 인팍션) He was rushed to the hospital due to a myocardial infarction. (그는 심근경색으로 인해 급히 병원으로 이송되었다.) |
심근경색 |
Heart Failure (하트 페일러) The doctor prescribed medication to manage his heart failure. (의사는 그의 심부전을 조절하기 위해약을 처방했다.) |
심부전 |
Hypertension (HTN) (하이퍼텐션) A low-sodium diet helps control hypertension. (저염식은 고혈압 조절에 도움이 된다.) |
고혈압 |
Hypotension (하이포텐션) She felt dizzy due to hypotension. (그녀는 저혈압으로 인해 어지러움을 느꼈다.) |
저혈압 |
Atherosclerosis (아테로스클레로시스) Atherosclerosis can lead to heart attacks and strokes. (동맥경화증은 심장마비와 뇌졸중을초래할 수 있다.) |
동맥경화증 |
Cardiomyopathy (카디오미오패시) Cardiomyopathy affects the heart muscle’s ability to pump blood. (심근병증은 심장의 혈액 펌프 기능에영향을 미친다.) |
심근병증 |
Endocarditis (엔도카르다이티스) The infection led to endocarditis, which required treatment. (감염으로 인해 심내막염이 발생하여 치료가필요했다.) |
심내막염 |
Pericarditis (페리카르다이티스) The patient was diagnosed with pericarditis after experiencing severe chest pain. (환자는 심한 가슴 통증 후심막염 받았다.) |
심막염 |
Congenital Heart Disease (CHD) (컨제니탈 하트 디지즈) Babies born with congenital heart disease may require surgery. (**선천성 심장질환(CHD)**을 가진 아기들은 수술이 필요할 수 있다.) |
선천성 심장질환 |
3. 치료 및 수술 용어 (Examinations, Treatments, and Surgeries)
영어 명칭 | 한글명칭 |
Electrocardiogram (ECG/EKG) (일렉트로카디오그램) The doctor ordered an electrocardiogram to check for heart abnormalities. (의사는 심장 이상을 확인하기 위해 심전도 검사를 지시했다.) |
심전도 검사 |
Echocardiography (에코카디오그래피) Echocardiography is useful in diagnosing heart valve disorders. (심초음파 검사는 심장 판막 질환 진단에 유용하다.) |
심초음파 검사 |
Coronary Angiography (코로나리 앤지오그래피) Coronary angiography was performed to evaluate blocked arteries. (관상동맥 조영술을 통해 막힌 혈관을 평가했다.) |
관상동맥 조영술 |
Cardiac Catheterization (카디악 캐테터라이제이션) The patient underwent cardiac catheterization to assess heart function. (환자는 심장 기능을 평가하기 위해 심도자술을 받았다.) |
심도자술 |
Coronary Artery Bypass Graft (CABG) (코로나리 아테리 바이패스 그래프트) The surgeon performed a CABG to restore blood flow. (외과의사는 혈류를 복원하기 위해 관상동맥 우회술을 시행했다.) |
관상동맥 우회술 |
Pacemaker Implantation (페이스메이커 임플란테이션) A pacemaker implantation was necessary due to severe bradycardia. (심한 서맥으로 인해 인공심박동기 삽입술이 필요했다.) |
인공심박동기 삽입술 |
Defibrillation (디피브릴레이션) The paramedics used defibrillation to restore the patient’s heartbeat. (구급대원들은 환자의 심장 박동을 되살리기 위해 전기적 제세동을 사용했다.) |
전기적 제세동 |
Heart Transplantation (하트 트랜스플랜테이션) The patient was placed on the waiting list for a heart transplantation. (환자는 심장 이식 대기자 명단에 올랐다.) |
심장 이식 |